b&b GLI SPECCHI

Chieri

5 Km

An elegant town with a Medieval core, during the twelfth and the thirteenth centuries Chieri, also called “The One-hundred-tower City”, was an important European financial town. In the twentieth century it has become one of the most important districts of textile production in Italy. Here a particular blue fabric was produced, used by the port workers of Genoa: the “blue-jeans”.
We also suggest a visit to the Martini & Rossi Museum: vermouth, the typical Piedmont liquor, has become world-famous thanks also to this prestigious brand.


5 Km

Ville élégante et au coeur médiéval, Chieri fut un important centre financier européen dans les XIII et XIV siècle, lorsqu’elle fut appelée aussi la ville aux cent tours, construites en spirale autour de son centre par ses familles nobles. Au siècle dernier elle est devenue un des plus importants centres de production textile d’Italie, lieu de naissance du blue jeans.
Nous vous suggérons d’aller y visiter le musée de Martini & Rossi, car si aujourd’hui dans le monde entier on connait le vermouth, liqueur piémontaise typique, c’est aussi grâce à ce prestigieux label.

5 Km

Città elegante e dal cuore medievale, Chieri è stata un importante centro finanziario europeo nel XIII e XIV secolo quando venne chiamata anche la città dalle cento torri, costruite a chiocciola intorno al centro dalle sue famiglie nobili. Nel secolo scorso è divenuta uno dei più importanti centri di produzione tessile d’Italia, avendo dato i natali al blue jeans.
Noi, vi suggeriamo anche di andare a visitare il museo della Martini e Rossi, perché se oggi il vermuth, liquore tipico piemontese, è famoso in tutto il mondo è anche grazie a questa prestigiosa etichetta.